Scissors Fluff Fluff feat. Megurine Luka



 One bite of honest grape that I ate, protected its sweet dew by self-treatment
 ひとつぶ口にした真摯なブドウは自浄作用で甘い果汁を守っていた
 The bravery, like untying the beansprouts' strings
 もやしのひもをほどくような勇敢さ
 I feel in crisis, even when I'm faced with tottering three stag beetles
 よちよち歩く3匹のクワガタムシと対峙することにさえ危機感がある
 Too faint, at the present time, that's all my strength
 いまの私はそれくらい弱い
 

 The olive green colored transparent glass bottle smells like some tea'n raspberry ripple
 紅茶とラズベリーアイスみたいな匂いがするオリーブグリーンの透明な瓶
 The ground has floor heating
 大地には床暖房がある
 The rowboat's opening the heavy muddy streaming
 重い泥水の小川を切り開くボート
 If my long trembling ceases, then I would think what I'd said to him
 長いふるえがおさまったら、私は口にしたことを考える


 Such things contain scissors fluff fluff
 ふわふわハサミはそういうものに含まれている
 Those look quite enough
 じゅうぶんに


 A cloth-bound notebook that I won't use
 布で装丁したノートはきっと使わない
 Some noises will fuse, and be a menthol
 雑音は融合してメントールになるだろう
 Connection between dicots and the air
 双子葉類と空気のつながり
 Glucose will sink deeper and deeper
 糖分はしみこんでいくだろう
 Motivation is a candy; is a nitric acid
 モチベーションは飴で、硝酸


 Such things contain scissors fluff fluff
 ふわふわハサミはそういうものに含まれている
 Though it maybe a bluff
 うそかもしれないけれど



日本語の対訳は少し日をあけて来週あたりに掲載します。
よろしければ、聴いてくれたみなさんなりにそれぞれ読解とか空耳とかを試して遊んでみてください:)
(追記:日本語訳を追加しました)


今回英語で歌詞を書いたんですが、私1人の力ではとてもここまで完成度を高めることはできませんでした。
韻やメロディーのアクセントを考慮した、非常に丁寧な文法・表現の校正をしてくださった友人Tくんと*spiLa*さんに最大限の感謝を。